違い

「jewelry」と「jewellry」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「jewelry」と「jewellry」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「jewelry」の意味と使い方

jewelry」は、「宝石類」「装飾品」という意味の名詞です。指輪、ネックレス、ブレスレットなど、身に着ける装飾品を総称して指します。こちらは主にアメリカ英語で使われる綴りです。

「jewelry」を使った例文をみてみましょう。

  • She wears expensive jewelry every day.
    彼女は毎日高価な装飾品を身につけています。
  • He bought her some beautiful jewelry for her birthday.
    彼は彼女の誕生日に美しい宝石を買ってあげました。
  • This store specializes in handmade jewelry.
    この店は手作りの装飾品を専門に扱っています。
スポンサーリンク

「jewellry」の意味と使い方

jewellry」は、「jewelry」の誤った綴りとして現れることがありますが、これは正しい英語のスペルではありません。イギリス英語における正しい綴りは「jewellery」です。

つまり、「jewellry」は一般的に間違いであり、使用しないよう注意が必要です。

スポンサーリンク

「jewelry」と「jewellry」の違いとは

jewelry」はアメリカ英語で正しい綴りであり、「jewellry」はスペルミスです。イギリス英語を使う場合は、「jewellery」が正しい綴りになります。

正しい綴りは以下の通りです:

* アメリカ英語:jewelry
* イギリス英語:jewellery

スポンサーリンク

まとめ

今回は「jewelry」と「jewellry」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「jewelry」はアメリカ英語の正しい綴りであり、「jewellry」は誤りです。イギリス英語では「jewellery」が正しい綴りなので、使用する英語のスタイルに合わせて正しく使い分けるようにしましょう。