今回は「centimeter」と「centimetre」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「centimeter」の意味と使い方
「centimeter」は、「センチメートル(cm)」という長さの単位を表す名詞です。1メートルの100分の1に相当します。こちらは主にアメリカ英語で使われる綴りです。
「centimeter」を使った例文をみてみましょう。
- The table is 80 centimeters long.
そのテーブルは長さ80センチメートルです。 - She grew five centimeters last year.
彼女は昨年5センチ伸びました。 - Please measure it in centimeters.
センチメートルで測ってください。
「centimetre」の意味と使い方
「centimetre」も同様に、「センチメートル(cm)」という長さの単位を意味する名詞です。違いは綴りだけで、意味はまったく同じです。こちらは主にイギリス英語やその他の英語圏(カナダ、オーストラリアなど)で使われます。
「centimetre」を使った例文をみてみましょう。
- The fabric was cut to 50 centimetres.
布は50センチメートルにカットされました。 - He is 170 centimetres tall.
彼の身長は170センチです。 - They marked every centimetre on the ruler.
物差しに1センチごとの印がついていました。
「centimeter」と「centimetre」の違いとは
「centimeter」と「centimetre」の違いはスペルのみで、意味や使い方には違いがありません。
「centimeter」はアメリカ英語で使われ、「centimetre」はイギリス英語をはじめとする多くの英語圏で使われます。どちらを使うかは、書いている文のスタイルや対象読者の地域によって選びましょう。
まとめ
今回は「centimeter」と「centimetre」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。どちらも「センチメートル」を意味し、違いはアメリカ英語とイギリス英語のスペルによるものです。文脈や相手に合わせて、適切な綴りを使うことが大切です。