違い

「sheep」と「ewe」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「sheep」と「ewe」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「sheep」の意味と使い方

sheep」は、「羊」という意味の名詞です。単数形・複数形ともに形は同じです。性別を問わず、羊全体を指す一般的な言葉として使われます。

「sheep」を使った例文をみてみましょう。

  • There are many sheep in the field.
    野原にはたくさんの羊がいます。
  • Sheep are raised for their wool and meat.
    羊は毛や肉のために飼育されています。
  • One sheep got separated from the flock.
    1匹の羊が群れから離れてしまいました。
スポンサーリンク

「ewe」の意味と使い方

ewe」は、「雌羊(めひつじ)」という意味の名詞です。特に成長した女性の羊を指します。農業や動物学、専門的な文脈で使われることが多く、やや専門的な語彙です。

「ewe」を使った例文をみてみましょう。

  • The ewe gave birth to two lambs.
    その雌羊は2匹の子羊を出産しました。
  • Farmers often separate ewes from rams.
    農家は雌羊と雄羊を分けることがよくあります。
  • This ewe produces high-quality wool.
    この雌羊は高品質な羊毛を生み出します。
スポンサーリンク

「sheep」と「ewe」の違いとは

sheep」と「ewe」の違いについてみていきましょう。

sheep」は、羊という動物全体を指す一般的な言葉で、性別を特定しません。一方、「ewe」は、その中でも「雌羊」を特定して指す言葉です。

つまり、「sheep」は広い意味で、「ewe」はその中の特定の種類(性別)を表す専門的な語になります。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「sheep」と「ewe」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「sheep」は性別を問わない一般的な羊の呼び方で、「ewe」は雌羊を特定して指す専門的な表現です。使い分けを意識することで、より正確な英語表現ができます。