違い

「eager」と「impatient」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「eager」と「impatient」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「eager」の意味と使い方

eager」は、「熱望している」「〜したくてたまらない」という意味の形容詞です。何かを楽しみにしていて、積極的な気持ちを表します。ポジティブな印象があり、意欲的な姿勢を示すときに使われます。

「eager」を使った例文をみてみましょう。

  • She is eager to learn new things.
    彼女は新しいことを学びたくてたまりません。
  • We are eager for the trip to begin.
    私たちは旅行が始まるのを楽しみにしています。
  • He looked eager to help.
    彼は手伝いたそうに見えました。
スポンサーリンク

「impatient」の意味と使い方

impatient」は、「我慢できない」「待ちきれない」「イライラしている」という意味の形容詞です。物事が遅いと感じて焦ったり、落ち着きがない様子を表す言葉で、ややネガティブな印象を持つことがあります。

「impatient」を使った例文をみてみましょう。

  • He became impatient while waiting in line.
    列に並んでいる間、彼はイライラしてきました。
  • Don’t be so impatient. It’ll happen soon.
    そんなに焦らないで。すぐに起こるから。
  • She was impatient to open her birthday presents.
    彼女は誕生日プレゼントを開けたくてたまらない様子でした。
スポンサーリンク

「eager」と「impatient」の違いとは

eager」と「impatient」の違いについてみていきましょう。

eager」は、前向きで積極的な感情を示す表現で、「楽しみにしている」「〜したい」というポジティブな期待感があります。

一方、「impatient」は、何かが遅れていると感じたり、すぐに結果を求める気持ちからくる「イライラ」や「焦り」を表します。ポジティブにも使われることはありますが、感情的に落ち着きのない様子を含む場合が多いです。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「eager」と「impatient」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「eager」は前向きで意欲的な気持ちを、「impatient」は待ちきれずに焦ったりイライラする気持ちを表します。似たような場面で使われることがありますが、感情のトーンに違いがあるため、文脈に応じて使い分けることが大切です。