今回は「yearn」と「crave」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「yearn」の意味と使い方
「yearn」は、「切望する」「恋しく思う」という意味の動詞です。感情が強く込められた表現で、何かを長い間深く願っている、または恋しがっているときに使います。やや文学的・詩的な響きがあり、心の奥底からの願いや憧れを表現する際に用いられます。
「yearn」を使った例文をみてみましょう。
- She yearned for her hometown while living abroad.
彼女は海外に住んでいる間、故郷を恋しがっていました。 - He yearned to see his family again.
彼はもう一度家族に会いたいと強く願っていました。 - They yearned for peace during the war.
彼らは戦争中、平和を切望していました。
「crave」の意味と使い方
「crave」は、「~を強く欲する」「~が無性に欲しい」という意味の動詞です。特に食べ物や体験などに対する強い欲求に使われます。日常会話でもよく使われ、「我慢できないくらい欲しい」というニュアンスがあります。
「crave」を使った例文をみてみましょう。
- I’m craving chocolate right now.
今、チョコレートが無性に食べたいです。 - She craved attention from her parents.
彼女は両親の関心を強く求めていました。 - He craved success and worked hard for it.
彼は成功を渇望し、それに向かって努力しました。
「yearn」と「crave」の違いとは
「yearn」と「crave」の違いについてみていきましょう。
「yearn」は、心の深い部分から生まれる静かな切望や憧れを表し、感情的・精神的な願いを表現する際に使います。たとえば「誰かに会いたい」「故郷が恋しい」といった、感情的な文脈に合います。
一方、「crave」は、強くて抑えきれない欲求を表し、主に物理的・具体的なものに対して使われる傾向があります。特に食べ物や成功、刺激などに対する「今すぐ欲しい!」という欲求を伝えるときに使います。
まとめ
今回は「yearn」と「crave」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「yearn」は感情や精神的な憧れや願いに使われる一方で、「crave」は強くて直接的な欲求に使われます。どちらも「何かを強く望む」という意味がありますが、そのニュアンスや使われる場面が異なるため、文脈に応じて使い分けることが重要です。