違い

「worrisome」と「concerning」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「worrisome」と「concerning」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「worrisome」の意味と使い方

worrisome」は、「心配な」「不安にさせる」という意味の形容詞です。人を心配させるような状況や出来事について述べるときに使われます。ややフォーマルな印象があります。

「worrisome」を使った例文をみてみましょう。

  • The rise in unemployment is worrisome.
    失業率の上昇は心配です。
  • It is worrisome that he hasn’t replied for days.
    彼が何日も返事をしていないのは気がかりです。
  • This trend is particularly worrisome for young people.
    この傾向は特に若者にとって不安要素です。
スポンサーリンク

「concerning」の意味と使い方

concerning」は、「気がかりな」「懸念される」という意味で使われる形容詞です。もともとは「~に関して」という前置詞としても使われますが、近年では形容詞として「心配な」という意味でも使われるようになっています。ニュアンスは「worrisome」に近いですが、少し冷静で客観的な印象を与えます。

「concerning」を使った例文をみてみましょう。

  • The report contains some concerning statistics.
    その報告にはいくつか気になる統計が含まれています。
  • It’s concerning that the symptoms are getting worse.
    症状が悪化しているのは懸念されることです。
  • Her recent behavior is quite concerning.
    彼女の最近の行動はかなり気がかりです。
スポンサーリンク

「worrisome」と「concerning」の違いとは

worrisome」と「concerning」はどちらも「心配な」「不安にさせる」という意味を持ちますが、ニュアンスに微妙な違いがあります。

worrisome」は、より感情的に「とても心配だ」という意味合いが強く、主観的な不安を伝えるときによく使われます。

一方、「concerning」は、やや客観的で控えめな印象を与える表現です。「心配だ」と言いたいけれども、冷静にその事実を述べる場面に適しています。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「worrisome」と「concerning」の意味や使い方の違いについて解説しました。どちらも「心配な」という意味を持ちますが、「worrisome」は主観的な不安、「concerning」は客観的・分析的なニュアンスがあります。文脈や伝えたい感情に応じて、適切に使い分けましょう。