違い

「wing」と「fender」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「wing」と「fender」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「wing」の意味と使い方

wing」は、「翼」「羽」という意味の名詞です。鳥や飛行機の羽を指すほか、建物や車の「側面部」や「横の張り出し部分」などを意味することもあります。特にイギリス英語では、自動車の「フェンダー(泥よけ)」のことを「wing」と呼ぶことがあります。

「wing」を使った例文をみてみましょう。

  • The bird spread its wings and flew away.
    鳥が翼を広げて飛んでいきました。
  • There is a new wing added to the hospital.
    病院に新しい棟(ウィング)が増設されました。
  • The car’s front wing was damaged in the accident.
    その車の前部フェンダーが事故で損傷しました。(イギリス英語)
スポンサーリンク

「fender」の意味と使い方

fender」は、「フェンダー」「泥よけ」という意味の名詞で、主にアメリカ英語で使われます。自動車のタイヤの周囲を覆って、泥や小石の跳ね上がりを防ぐ部分を指します。また、船や自転車などの防護具としての意味でも使われます。

「fender」を使った例文をみてみましょう。

  • He dented the car’s fender while parking.
    彼は駐車中に車のフェンダーをへこませました。
  • The bike has a fender to keep mud off.
    その自転車には泥よけが付いています。
  • We replaced the front fender after the crash.
    事故後に前部フェンダーを交換しました。
スポンサーリンク

「wing」と「fender」の違いとは

wing」と「fender」は、自動車の部品を指す場合、意味は同じで「フェンダー」のことを表しています。ただし、使われる地域によって呼び方が異なります。

wing」は主にイギリス英語で使われ、「fender」はアメリカ英語で使われます。また、「wing」には「翼」や「建物の棟」など他にもさまざまな意味があり、文脈によって判断が必要です。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「wing」と「fender」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。どちらも自動車の「フェンダー」を指す場合がありますが、「wing」はイギリス英語、「fender」はアメリカ英語で使われます。その他にも「wing」は「翼」や「建物の棟」など幅広い意味を持つ単語なので、文脈に応じて使い分けることが大切です。