違い

「weary」と「wary」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「weary」と「wary」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「weary」の意味と使い方

weary」は、「疲れ果てた」「うんざりした」という意味を持つ形容詞です。肉体的・精神的に疲れている状態を表し、長時間の労働や活動の後に感じる疲労感を示します。

「weary」を使った例文をみてみましょう。

  • After a long day at work, he felt weary.
    長い仕事の一日を終えて、彼は疲れ果てていました。
  • She gave a weary sigh after finishing the project.
    彼女はプロジェクトを終えた後、疲れたため息をつきました。
  • They were weary from traveling all day.
    彼らは一日中旅行していて疲れていました。
スポンサーリンク

「wary」の意味と使い方

wary」は、「警戒している」「慎重な」という意味を持つ形容詞です。危険やリスクを警戒し、注意深く行動することを表します。特に、何かを疑って慎重になっているときに使われます。

「wary」を使った例文をみてみましょう。

  • She was wary of strangers in the dark alley.
    彼女は暗い路地で見知らぬ人に警戒していました。
  • The company is wary of making risky investments.
    その会社はリスクの高い投資に慎重です。
  • He gave a wary glance at the suspicious package.
    彼は不審な荷物に警戒した視線を向けました。
スポンサーリンク

「weary」と「wary」の違いとは

weary」と「wary」の違いについて見ていきましょう。

weary」は、肉体的または精神的に疲れ果てた状態を表し、長時間の活動やストレスによる消耗を意味します。「疲労」や「飽きる」といったニュアンスが含まれます。

一方、「wary」は、危険やリスクを警戒して慎重になっていることを表します。疑い深くなり、慎重な行動を取ることを意味し、特に危険や詐欺に対する警戒心を示す際に使われます。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「weary」と「wary」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「weary」は「疲れ果てた」「うんざりした」という意味で、身体的・精神的な疲労を表します。一方、「wary」は「警戒している」「慎重な」という意味で、危険やリスクに対して注意深くなることを表します。発音が似ている単語ですが、意味が大きく異なるので、適切に使い分けることが重要です。