違い

「unlucky」と「unfortunate」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「unlucky」と「unfortunate」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「unlucky」の意味と使い方

unlucky」は、「運が悪い」「不運な」という意味の形容詞です。偶然の悪い出来事や予想外のトラブルが起きたときに使われます。カジュアルで日常会話によく登場する表現です。

「unlucky」を使った例文をみてみましょう。

  • He was unlucky to miss the train.
    彼は運悪く電車を逃してしまいました。
  • It’s just an unlucky day.
    今日はついていない日だ。
  • She got sick on her birthday. How unlucky!
    彼女は誕生日に病気になってしまいました。なんて運が悪いんでしょう!
スポンサーリンク

「unfortunate」の意味と使い方

unfortunate」は、「不運な」「残念な」という意味の形容詞です。「unlucky」と似ていますが、よりフォーマルで、他人の不運に対して同情や丁寧な気持ちを込めて使われることが多いです。

「unfortunate」を使った例文をみてみましょう。

  • It was an unfortunate accident.
    それは不運な事故でした。
  • She found herself in an unfortunate situation.
    彼女は不運な状況に陥りました。
  • It’s unfortunate that we have to cancel the trip.
    旅行を中止しなければならないのは残念です。
スポンサーリンク

「unlucky」と「unfortunate」の違いとは

unlucky」と「unfortunate」の違いについてみていきましょう。

unlucky」は、カジュアルで個人的な不運や偶然の悪い出来事について使われます。話し手が「ついていないね」と軽く言いたい場面にぴったりです。

一方、「unfortunate」は、よりフォーマルで、他人の不運や悲しい出来事に対する丁寧な言い方として使われます。また、ニュースやビジネスの文脈でもよく使われます。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「unlucky」と「unfortunate」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「unlucky」はカジュアルで軽い不運を表すのに対し、「unfortunate」はフォーマルで丁寧に不運や残念な状況を表現します。場面や相手に応じて、適切に使い分けることが大切です。