違い

「tired」と「spent」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「tired」と「spent」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「tired」の意味と使い方

tired」は、「疲れた」「疲れている」という意味の形容詞です。肉体的・精神的にエネルギーがなくなっている状態を表し、日常会話で非常によく使われます。

「tired」を使った例文をみてみましょう。

  • I’m really tired after work.
    仕事の後で本当に疲れています。
  • She felt tired from walking all day.
    彼女は一日中歩いて疲れました。
  • He looked tired and stressed.
    彼は疲れていてストレスを感じているように見えました。
スポンサーリンク

「spent」の意味と使い方

spent」は、もともと「使い果たした」という意味の形容詞で、エネルギーや体力、感情などを完全に使い切って「疲れ果てた」「消耗しきった」状態を表します。非常に強い疲労感を伝える、やや文学的・感情的な表現です。

「spent」を使った例文をみてみましょう。

  • After the marathon, I was completely spent.
    マラソンの後、私は完全に疲れ果てていました。
  • He collapsed on the couch, spent and breathless.
    彼は疲れ果てて、息を切らしてソファに倒れ込みました。
  • She gave everything in the performance and felt spent afterward.
    彼女は演技に全力を尽くし、その後は疲れ果てていました。
スポンサーリンク

「tired」と「spent」の違いとは

tired」と「spent」の違いについて見てみましょう。

tired」は、日常的な「疲れた」という感覚を幅広く表現できる便利な言葉で、肉体的・精神的な疲労どちらにも使えます。

一方、「spent」は「完全に力尽きた」「疲れ果てた」という、より深刻で強調された状態を示す表現です。感情や行動の限界まで達したニュアンスを含みます。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「tired」と「spent」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説しました。「tired」は日常的で軽い疲れから深い疲れまで幅広く使える一方、「spent」はより強い疲労感や消耗感を伝えるフォーマルかつ感情的な表現です。状況や伝えたいニュアンスに応じて使い分けてみましょう。