違い

「sweater」と「jumper」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「sweater」と「jumper」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「sweater」の意味と使い方

sweater」は、「セーター」「編み物の上着」という意味の名詞です。寒い季節に着るニット素材の衣服を指し、アメリカ英語で一般的に使われる表現です。袖があるニット製のトップスを指すことが多いです。

「sweater」を使った例文をみてみましょう。

  • I’m going to wear a warm sweater today.
    今日は暖かいセーターを着るつもりです。
  • She knitted a sweater for her dog.
    彼女は犬のためにセーターを編みました。
  • He took off his sweater because it was too hot.
    暑すぎたので彼はセーターを脱ぎました。
スポンサーリンク

「jumper」の意味と使い方

jumper」も「セーター」「ニットの上着」という意味で、イギリス英語で使われる表現です。アメリカ英語の「sweater」と同じ衣服を指します。ただし、アメリカ英語では「jumper」はまったく違う意味(スカート付きのノースリーブのワンピース)になります。

「jumper」を使った例文をみてみましょう。

  • I bought a new jumper for the winter.
    冬用に新しいセーターを買いました。
  • She wore a red jumper to the Christmas party.
    彼女はクリスマスパーティーに赤いセーターを着ていきました。
  • My mum made this wool jumper herself.
    私の母はこのウールのセーターを自分で作りました。
スポンサーリンク

「sweater」と「jumper」の違いとは

sweater」と「jumper」は、どちらもニット製の長袖上着を指す言葉ですが、使われる地域によって異なります。

sweater」はアメリカ英語で一般的に使われ、「jumper」はイギリス英語で使われます。意味はほぼ同じですが、アメリカでは「jumper」はまったく別の衣類(ジャンパースカート)を指すため、誤解が生じることもあります。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「sweater」と「jumper」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。どちらも「セーター」を意味しますが、「sweater」はアメリカ英語、「jumper」はイギリス英語で使われます。英語の地域差に注意しながら、適切な単語を使い分けましょう。