今回は「surprised」と「flummoxed」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「surprised」の意味と使い方
「surprised」は、「驚いた」「びっくりした」という意味の形容詞です。予期しない出来事や情報を受けて、驚きの感情を持ったときに使われます。日常会話で非常によく使われる一般的な表現です。
「surprised」を使った例文をみてみましょう。
- I was surprised by the news.
そのニュースに驚きました。 - She looked surprised when she saw the gift.
彼女はプレゼントを見て驚いた様子でした。 - Were you surprised at the result?
結果に驚きましたか?
「flummoxed」の意味と使い方
「flummoxed」は、「困惑した」「混乱した」という意味の形容詞です。何が起きているのか理解できず、どう反応してよいか分からないときに使います。少しユーモラスでカジュアルな響きがありますが、日常会話でも使われます。
「flummoxed」を使った例文をみてみましょう。
- I was completely flummoxed by the instructions.
その説明に完全に混乱しました。 - He looked flummoxed when asked a difficult question.
難しい質問をされて、彼は困惑したようでした。 - The unexpected turn of events left us flummoxed.
予想外の展開に私たちは困惑しました。
「surprised」と「flummoxed」の違いとは
「surprised」は、何か予期していなかったことが起こって「驚く」という感情を表しますが、必ずしも混乱や戸惑いを伴うわけではありません。
一方、「flummoxed」は、驚きに加えて「どうしたらいいかわからない」「頭が真っ白になった」といった混乱の感情を含んでいます。つまり、「surprised」が純粋な驚き、「flummoxed」は戸惑いを伴った驚きです。
まとめ
今回は「surprised」と「flummoxed」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「surprised」は一般的な「驚いた」という感情を表し、「flummoxed」は理解できず混乱した状態を指します。似たような場面で使われることもありますが、感情のニュアンスに注意して使い分けましょう。