違い

「strip」と「remove」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「strip」と「remove」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「strip」の意味と使い方

strip」は、「取り除く」「はぎ取る」「脱がせる」という意味を持つ動詞です。表面を覆っているものを一気に、または完全に取り去るニュアンスがあり、やや強い・直接的な印象を与える表現です。衣服、塗装、権利、装飾などが対象になることが多いです。

「strip」を使った例文をみてみましょう。

  • He stripped off his jacket.
    彼は上着を脱ぎました。
  • The workers stripped the old paint from the wall.
    作業員たちは壁の古いペンキをはがしました。
  • The company was stripped of its license.
    その会社は免許を剥奪されました。
スポンサーリンク

「remove」の意味と使い方

remove」は、「取り除く」「外す」「移動させる」という意味の動詞です。非常に幅広く使われ、物理的な物だけでなく、問題・障害・人物などを対象にすることもできます。中立的で丁寧な印象があり、日常会話からフォーマルな文章まで幅広く使われます。

「remove」を使った例文をみてみましょう。

  • Please remove your shoes before entering.
    入る前に靴を脱いでください。
  • The stain was difficult to remove.
    その染みは取り除くのが難しかったです。
  • The doctor removed the bandage.
    医師は包帯を外しました。
スポンサーリンク

「strip」と「remove」の違いとは

strip」と「remove」の違いについてみていきましょう。

strip」は、覆っているものを完全に、時には強制的に取り去るというニュアンスがあります。そのため、「strip someone of something(〜から〜を奪う)」のように、権利や地位を奪う場面でも使われます。動作が大胆で、結果として「何も残らない」印象を与えることが多いです。

一方、「remove」は、より一般的で穏やかな表現です。単に「取り除く」「外す」ことを表し、方法や程度については特に強調しません。丁寧な指示や説明にも適しており、使用範囲が非常に広いのが特徴です。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「strip」と「remove」の意味や使い方の違いについて解説しました。「strip」は表面を覆うものを完全に取り去る強い表現であるのに対し、「remove」はより中立的で幅広い場面で使える一般的な表現です。文脈やニュアンスに応じて、適切に使い分けることが大切です。