違い

「stranger」と「foreigner」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「stranger」と「foreigner」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「stranger」の意味と使い方

stranger」は、「見知らぬ人」「知らない人」という意味の名詞です。主に、自分や周囲が知らない人物を指すときに使われます。

「stranger」を使った例文をみてみましょう。

  • Don’t talk to strangers.
    知らない人とは話さないでください。
  • He is a stranger to this town.
    彼はこの町の見知らぬ人です。
  • I felt nervous because there was a stranger in the room.
    部屋に見知らぬ人がいたので緊張しました。
スポンサーリンク

「foreigner」の意味と使い方

foreigner」は、「外国人」という意味の名詞です。主に、自分の国とは異なる国から来た人を指すときに使われます。

「foreigner」を使った例文をみてみましょう。

  • She met a foreigner at the airport.
    彼女は空港で外国人に会いました。
  • Foreigners are welcome in this city.
    この街では外国人も歓迎されています。
  • He feels a bit like a foreigner in his new school.
    新しい学校では、彼は少し外国人のように感じています。
スポンサーリンク

「stranger」と「foreigner」の違いとは

stranger」と「foreigner」の違いについてみていきましょう。

stranger」は、単に自分が知らない人や見知らぬ人を指す言葉で、国籍は関係ありません。例えば、「a stranger in the park(公園の見知らぬ人)」のように使います。

一方、「foreigner」は、必ず自分の国とは異なる国の出身者を指します。国籍や出身地に焦点があるため、「a foreigner in Japan(日本にいる外国人)」のように使われます。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「stranger」と「foreigner」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「stranger」は知らない人全般を指すのに対し、「foreigner」は国籍や出身地が異なる人を指します。文脈に応じて適切に使い分けることが大切です。