今回は「strange」と「unusual」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「strange」の意味と使い方
「strange」は、「奇妙な」「不思議な」「見慣れない」という意味がある形容詞です。普通ではなく、違和感があったり、不気味に感じたりするものを指すことが多いです。ポジティブな意味でも使われますが、どちらかというとネガティブな印象を与えることが多いです。
「strange」を使った例文をみてみましょう。
- That sounds like a strange idea.
それは奇妙な考えのように聞こえます。 - I met a strange man on the way home.
帰り道で見知らぬ(不思議な)男性に会いました。 - She felt a strange pain in her stomach.
彼女はお腹に奇妙な痛みを感じました。
「unusual」の意味と使い方
「unusual」は、「普通ではない」「珍しい」という意味の形容詞です。通常とは異なるが、必ずしも違和感や不気味さを伴わないことが特徴です。ポジティブな意味で使われることも多く、特別であることを表す際にも使われます。
「unusual」を使った例文をみてみましょう。
- It’s unusual to see snow in April.
4月に雪が降るのは珍しいです。 - She has an unusual talent for music.
彼女は音楽に関して珍しい才能を持っています。 - He made an unusual request at the restaurant.
彼はレストランで珍しい注文をしました。
「strange」と「unusual」の違いとは
「strange」と「unusual」の違いについてみていきましょう。
「strange」は、違和感や不気味さを伴う場合が多く、一般的に「変だ」と感じるものに対して使われます。見た目や行動、状況が普通と違い、驚きを感じるような場面で用いられます。
一方、「unusual」は、「普通とは異なるが、それが必ずしも悪いわけではない」ことを意味します。特別であったり、珍しかったりすることを表す際に使われます。
まとめ
今回は「strange」と「unusual」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「strange」は「奇妙」「違和感がある」ニュアンスを含み、「unusual」は「珍しい」「普通ではないが悪い意味ではない」場合に使われます。文脈に応じて適切に使い分けることが大切です。