違い

「startled」と「shaken」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「startled」と「shaken」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「startled」の意味と使い方

startled」は、「驚いた」「びっくりした」という意味の形容詞です。突然の音や出来事に一時的に驚かされたときに使われます。主に軽い驚きや反射的なリアクションに対して使われることが多いです。

「startled」を使った例文をみてみましょう。

  • She was startled by the sudden noise.
    彼女は突然の音にびっくりしました。
  • I was startled when he called my name.
    彼が私の名前を呼んだとき、私は驚きました。
  • The cat looked startled when I opened the door.
    ドアを開けたとき、猫は驚いたような顔をしていました。
スポンサーリンク

「shaken」の意味と使い方

shaken」は、「動揺した」「心が乱れた」という意味の形容詞で、「shake(揺れる・動揺させる)」の過去分詞です。精神的・感情的に強いショックを受けたときや、深く不安を感じた時などに使われます。

「shaken」を使った例文をみてみましょう。

  • He was visibly shaken after the accident.
    彼は事故の後、明らかに動揺していました。
  • I was shaken by the news of her sudden death.
    彼女の突然の死の知らせに私は動揺しました。
  • Even hours later, she still felt shaken.
    数時間経っても、彼女はまだ動揺していました。
スポンサーリンク

「startled」と「shaken」の違いとは

startled」と「shaken」の違いについてみていきましょう。

startled」は、突然の出来事に対する一時的な驚きや反応を表します。反射的な「びっくり」に近く、比較的軽い感情です。

一方、「shaken」は、強い感情的ショックや精神的な影響を受けて、心が乱れたり動揺している状態を表します。驚きよりも深く長く続く感情が含まれています。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「startled」と「shaken」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「startled」は軽く一時的な驚きを表すカジュアルな表現で、「shaken」は精神的に大きな衝撃や動揺を受けた深刻な場面で使われます。驚きの種類や程度に応じて、適切に使い分けましょう。