今回は「stain」と「spill」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「stain」の意味と使い方
「stain」は、「シミをつける」「汚す」という意味の動詞や、「シミ」「汚れ」という意味の名詞です。物や衣服などに残る汚れや跡を指す場合に使われます。ややフォーマルな文脈でも使われますが、日常会話でも一般的です。
「stain」を使った例文をみてみましょう。
- Be careful not to stain your clothes with ink.
インクで服を汚さないように気をつけてください。 - The wine left a red stain on the carpet.
ワインがカーペットに赤いシミを残しました。 - Tomatoes can easily stain your shirt.
トマトは簡単にシャツにシミをつけます。
「spill」の意味と使い方
「spill」は、「こぼす」「こぼれる」という意味の動詞や、「こぼれたもの」という意味の名詞です。液体や小さな物を誤って落として広がる状況を表す日常的な表現です。
「spill」を使った例文をみてみましょう。
- Don’t spill your coffee on the table.
コーヒーをテーブルにこぼさないでください。 - She accidentally spilled juice on the floor.
彼女はうっかりジュースを床にこぼしてしまいました。 - Be careful not to spill the milk.
牛乳をこぼさないように気をつけてください。
「stain」と「spill」の違いとは
「stain」と「spill」の違いについてみていきましょう。
「stain」は、物や衣服に残る汚れや跡を指す言葉です。すでにできた汚れや、その汚れをつける行為に焦点を当てます。
一方、「spill」は液体や小さな物をこぼす行為そのものを表します。こぼれる前後の動作や状況に注目して使われ、必ずしもシミや汚れが残ることを意味しません。
まとめ
今回は「stain」と「spill」の意味や使い方の違いについて解説しました。「stain」は残る汚れや跡を指し、「spill」は液体や物をこぼす行為を指します。状況に応じて適切に使い分けることが大切です。