今回は「spontaneous」と「impromptu」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「spontaneous」の意味と使い方
「spontaneous」は、「自発的な」「自然発生的な」という意味の形容詞です。あらかじめ計画されたわけではなく、自然に湧き上がった行動や反応に対して使われます。感情や反応、人の行動に使われることが多いです。
「spontaneous」を使った例文をみてみましょう。
- She gave him a spontaneous hug.
彼女は彼に思わずハグをしました。 - The crowd broke into spontaneous applause.
観客は自然と拍手をし始めました。 - He’s known for his spontaneous sense of humor.
彼は自然に出るユーモアのセンスで知られています。
「impromptu」の意味と使い方
「impromptu」は、「即興の」「準備なしの」という意味の形容詞(または副詞・名詞)です。何の準備も計画もなく、その場で突然行われる行動や発言などに使います。特にスピーチや演奏、会議などで使われることが多いです。
「impromptu」を使った例文をみてみましょう。
- He gave an impromptu speech at the meeting.
彼は会議で即興のスピーチをしました。 - We had an impromptu party last night.
昨夜、急にパーティーを開きました。 - She performed an impromptu song on stage.
彼女はステージで即興の歌を披露しました。
「spontaneous」と「impromptu」の違いとは
「spontaneous」と「impromptu」の違いについてみていきましょう。
「spontaneous」は、「自然に」「自分の意志で」「思わず」行われたことを意味し、感情や性格に起因する行動に対して使われます。計画性はなく、気持ちに任せた行動を表します。
一方、「impromptu」は、「即興で」「その場の流れで」「準備なしで」行う行動を意味します。こちらは状況に応じて即席で対応するニュアンスが強く、パフォーマンスやスピーチ、会議などのフォーマルな文脈でもよく使われます。
まとめ
今回は「spontaneous」と「impromptu」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「spontaneous」は感情や意志に基づいて自然に起こる行動を指し、「impromptu」は準備なしにその場で行う即席の行動を指します。どちらも「突然」のニュアンスを含みますが、使われる場面や背景に違いがあります。文脈に応じて使い分けてみましょう。