今回は「sign」と「signal」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「sign」の意味と使い方
「sign」は、「しるし」「標識」「合図」という意味の名詞や、「署名する」という意味の動詞として使われます。日常生活の中で、情報を示すものや意思表示を表す際に広く使われます。
「sign」を使った例文をみてみましょう。
- Please sign your name here.
ここに署名してください。 - The dark clouds are a sign of rain.
黒い雲は雨のしるしです。 - He gave me a sign to wait.
彼は私に待つように合図をしました。
「signal」の意味と使い方
「signal」は、「信号」「合図」「兆候」という意味の名詞や、「信号を送る」という意味の動詞として使われます。特に通信や交通、行動の指示など、明確な意図を伝える場合に使われることが多いです。
「signal」を使った例文をみてみましょう。
- The traffic light gave a green signal.
信号機が青信号を示しました。 - She signaled him to stop.
彼女は彼に止まるよう合図しました。 - A rise in temperature can signal a coming storm.
気温の上昇は嵐の到来を示すことがあります。
「sign」と「signal」の違いとは
「sign」と「signal」の違いについてみていきましょう。
「sign」は、一般的に「しるし」や「印」「合図」として目に見えるものや抽象的な兆候を指します。日常会話や文章で広く使えるカジュアルな表現です。
一方、「signal」は、交通信号や通信、行動の明確な指示など、意図を持って送られる「信号」や「合図」を指します。ややフォーマルで、公式や技術的な場面でも使われることが多いです。
まとめ
今回は「sign」と「signal」の意味や使い方の違いについて解説しました。「sign」は一般的なしるしや合図を表すカジュアルな表現で、「signal」は意図を持って送られる信号や指示を示すややフォーマルな表現です。状況に応じて適切に使い分けることが大切です。