違い

「say」と「tell」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「say」と「tell」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「say」の意味と使い方

say」は、「言う」という意味の動詞です。主に、「何を言ったのか」という内容に焦点を当てるときに使われます。文法的には、後に「to 人」を続けることもありますが、省略されることが多いです。

「say」を使った例文をみてみましょう。

  • She said, “I am happy.”
    彼女は「私は幸せです」と言いました。
  • What did he say about the plan?
    彼はその計画について何と言いましたか?
  • He said to me that he was busy.
    彼は私に忙しいと言いました。
スポンサーリンク

「tell」の意味と使い方

tell」は、「言う」「伝える」という意味の動詞です。主に、「誰に言ったのか」という相手に焦点を当てるときに使われます。「tell」は、後に必ず「人」を伴う点が特徴です。

「tell」を使った例文をみてみましょう。

  • She told me the news.
    彼女は私にそのニュースを伝えました。
  • Please tell him to call me.
    彼に電話するよう伝えてください。
  • They told us about their trip.
    彼らは私たちに彼らの旅行について話しました。
スポンサーリンク

「say」と「tell」の違いとは

say」と「tell」の違いを見ていきましょう。

say」は、「何を言ったのか」に焦点を当て、発言の内容を伝えるときに使います。一方、「tell」は、「誰に言ったのか」に重きを置き、情報を特定の相手に伝える際に使います。

また、「say」は、発言の内容を直接表現する場合に用いられ、特に間接話法や直接話法に適しています。「tell」は、情報を誰かに伝えるときに使われ、特定の人に向けた伝達が強調されます。

文法的には、「say」は後に「to 人」を付けることもありますが、通常は省略され、直接発言を表すことが多いです。対して、「tell」は必ず後に「人」を伴い、誰に伝えたのかが重要になります。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「say」と「tell」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「say」は発言内容に焦点を当てる表現であり、「tell」は相手に情報を伝える際に使われます。文脈に応じて、これらを使い分けることが重要です。