違い

「rumor」と「whisper」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「rumor」と「whisper」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「rumor」の意味と使い方

rumor」は、「うわさ」「風説」という意味の名詞です。事実かどうか確かでない情報が人づてに広がることを指します。通常、正式な情報ではなく、非公式に流れる話に使われます。

「rumor」を使った例文をみてみましょう。

  • There’s a rumor that she’s quitting her job.
    彼女が仕事を辞めるといううわさがあります。
  • The rumor spread quickly through the school.
    そのうわさは学校中にすぐに広まりました。
  • Don’t believe every rumor you hear.
    聞いたうわさをすべて信じないようにしましょう。
スポンサーリンク

「whisper」の意味と使い方

whisper」は、「ささやく」「小声で話す」という意味の動詞、および「ささやき声」「ひそひそ話」という意味の名詞です。小さな声で人に話しかけたり、こっそり話すような場面で使われます。

「whisper」を使った例文をみてみましょう。

  • She whispered something in his ear.
    彼女は彼の耳に何かをささやきました。
  • I heard whispers behind me.
    背後でひそひそ声が聞こえました。
  • Please don’t whisper during the movie.
    映画の間はささやかないでください。
スポンサーリンク

「rumor」と「whisper」の違いとは

rumor」と「whisper」の違いについてみていきましょう。

rumor」は、人々の間で広まる「うわさ」や「未確認の情報」を意味します。その内容は事実とは限らず、時には誤解や憶測から生まれることもあります。情報そのものを表す名詞です。

一方、「whisper」は、声の出し方や会話の仕方を表す言葉であり、「小声で話す」「内緒話をする」という動作やその音を指します。内容よりも「話し方・声の大きさ」に焦点がある点が大きな違いです。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「rumor」と「whisper」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「rumor」は、事実ではないかもしれない話が人々の間で広がることを指し、「whisper」は静かに話す行為やささやき声を指します。どちらも「秘密めいた」ニュアンスを持ちますが、焦点が「内容」なのか「声や話し方」なのかに注目して使い分けましょう。