今回は「review」と「critique」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「review」の意味と使い方
「review」は、「レビューする」「見直す」「評価する」といった意味を持つ名詞や動詞です。特に、映画・本・商品などについての感想や評価を述べるときに使われます。カジュアルからフォーマルまで、幅広い場面で使われる表現です。
「review」を使った例文をみてみましょう。
- I wrote a review of the new movie.
新作映画のレビューを書きました。 - The teacher reviewed our essays.
先生は私たちのエッセイを見直しました。 - He reads product reviews before buying anything.
彼は何かを買う前に製品のレビューを読みます。
「critique」の意味と使い方
「critique」は、「批評」「論評」といった意味を持つ名詞や動詞です。主に、芸術作品・文学・学術的な内容について深く分析し、良い点や悪い点を指摘する際に使われます。ややフォーマルで、知的な場面で使われる傾向があります。
「critique」を使った例文をみてみましょう。
- The professor gave a detailed critique of the article.
教授はその論文について詳細な批評を行いました。 - She critiqued the performance honestly.
彼女はその演技について率直に批評しました。 - The book offers a critique of modern society.
その本は現代社会に対する批評を提供しています。
「review」と「critique」の違いとは
「review」と「critique」の違いについてみていきましょう。
「review」は、評価や感想を広く伝える言葉で、カジュアルな場面でも使える表現です。映画や商品のレビューなど、個人的な印象を述べる目的でよく使われます。また、「見直す」という意味もあり、再確認や復習の文脈でも用いられます。
一方、「critique」は、より分析的で知的なアプローチをとる言葉です。作品や理論などに対して、論理的に良し悪しを評価する目的で使われ、フォーマルな文脈に適しています。「批評」というニュアンスが強く、単なる感想よりも深い洞察が求められる表現です。
まとめ
今回は「review」と「critique」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「review」は日常的に使える評価や感想を表す言葉で、一方、「critique」はより専門的で分析的な批評を意味します。目的や文脈に応じて使い分けることで、より正確な英語表現が可能になります。