今回は「recall」と「reminisce」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「recall」の意味と使い方
「recall」は、「思い出す」「記憶を呼び起こす」という意味の動詞です。ある情報や出来事を頭の中から正確に取り出す、というニュアンスがあり、フォーマルな場面やビジネス文書などでもよく使われます。
「recall」を使った例文をみてみましょう。
- I can’t recall his name right now.
今は彼の名前を思い出せません。 - She recalled seeing him at the meeting.
彼女は彼を会議で見たことを思い出しました。 - Do you recall what time the movie starts?
映画が何時に始まるか覚えていますか?
「reminisce」の意味と使い方
「reminisce」は、「懐かしく思い出す」「回想する」という意味の動詞です。特に、昔の良い思い出や楽しかった出来事について語ったり、心の中で味わうように思い返すニュアンスがあります。文学的・感情的な響きがあり、ややフォーマルで詩的な印象を与えます。
「reminisce」を使った例文をみてみましょう。
- We sat around the fire and reminisced about our college days.
私たちは焚き火を囲んで大学時代を懐かしく語り合いました。 - He likes to reminisce about his childhood.
彼は子供時代を懐かしむのが好きです。 - They reminisced over old photographs.
彼らは古い写真を見ながら思い出に浸りました。
「recall」と「reminisce」の違いとは
「recall」と「reminisce」の違いについてみていきましょう。
「recall」は、ある出来事や情報を正確に思い出そうとする行為で、記憶の「事実」に焦点を当てた表現です。会話でもフォーマルな文脈でも使いやすい単語です。
一方、「reminisce」は、感情的・懐かしい気持ちを込めて過去を思い出すときに使います。事実そのものよりも、「思い出を味わう」ような感覚が強いのが特徴です。
まとめ
今回は「recall」と「reminisce」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「recall」は記憶から事実を思い出すことを指し、「reminisce」は懐かしい気持ちで過去を回想することを表します。文脈や気持ちの込め方に応じて、適切に使い分けてみましょう。