違い

「puzzled」と「stumped」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「puzzled」と「stumped」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「puzzled」の意味と使い方

puzzled」は、「困惑した」「戸惑った」という意味の形容詞です。何かが理解できなかったり、説明がつかないときに感じる「混乱した気持ち」を表します。ややフォーマル寄りですが、日常会話でもよく使われます。

「puzzled」を使った例文をみてみましょう。

  • She looked puzzled by the question.
    彼女はその質問に困惑した様子でした。
  • I’m puzzled about how this machine works.
    この機械の仕組みに戸惑っています。
  • His strange behavior left me puzzled.
    彼の奇妙な行動に私は困惑しました。
スポンサーリンク

「stumped」の意味と使い方

stumped」は、「完全に行き詰まった」「途方に暮れた」という意味のカジュアルな表現です。難しすぎてどうしたらよいかわからないときや、答えがまったく浮かばない状況で使われます。日常会話では特によく使われるインフォーマルな言葉です。

「stumped」を使った例文をみてみましょう。

  • I was stumped by that tricky math problem.
    あの難しい数学の問題には完全に行き詰まりました。
  • He was stumped when asked to explain his decision.
    彼は自分の決定を説明するよう求められて困り果てていました。
  • The riddle stumped everyone.
    そのなぞなぞはみんなを困らせました。
スポンサーリンク

「puzzled」と「stumped」の違いとは

puzzled」と「stumped」の違いについてみていきましょう。

puzzled」は、理解ができず「混乱している」状態を表しますが、まだ何とか考えている余地があります。少しフォーマルで感情的な戸惑いを表すことが多いです。

一方、「stumped」は、考えてもまったくわからず「完全に手詰まり」になっている状態です。もっとカジュアルで、実際の問題や課題に対して「行き詰まる」ことを表す表現です。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「puzzled」と「stumped」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「puzzled」は戸惑いや混乱を示す少しフォーマルな表現で、「stumped」は答えや解決策が見つからず完全に行き詰まるカジュアルな言い方です。混乱している程度や場面に応じて、適切に使い分けてみましょう。