違い

「pessimistic」と「cynical」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「pessimistic」と「cynical」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「pessimistic」の意味と使い方

pessimistic」は、「悲観的な」という意味の形容詞です。物事がうまくいかないと考えたり、将来に対してネガティブに捉えたりする気持ちを表します。

「pessimistic」を使った例文をみてみましょう。

  • He is pessimistic about the future.
    彼は将来について悲観的です。
  • Don’t be so pessimistic. Things will get better.
    そんなに悲観的にならないで。きっと良くなりますよ。
  • She has a pessimistic view of the economy.
    彼女は経済に対して悲観的な見方をしています。
スポンサーリンク

「cynical」の意味と使い方

cynical」は、「皮肉な」「冷笑的な」「人の善意を信じない」という意味の形容詞です。誰かの行動や意図を疑って、「どうせ裏がある」「結局は自分のためだ」と思うような態度を表します。

「cynical」を使った例文をみてみましょう。

  • He is cynical about politicians.
    彼は政治家に対して皮肉的です。
  • She gave a cynical smile.
    彼女は皮肉な笑みを浮かべました。
  • Many people have become cynical about social media.
    多くの人がSNSに対して冷笑的になっています。
スポンサーリンク

「pessimistic」と「cynical」の違いとは

pessimistic」と「cynical」の違いについてみていきましょう。

pessimistic」は、未来や状況が悪くなると信じて悲観的になる態度を指します。たとえば、「どうせうまくいかない」「きっと失敗する」と考えるネガティブな見方です。

一方、「cynical」は、人の動機や行動の裏側を疑い、「どうせ偽善だ」「本当は自分の利益のためだ」と考える皮肉や冷笑の態度です。悲観的というよりは、信用しない・疑っているというニュアンスが強いです。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「pessimistic」と「cynical」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「pessimistic」は未来や状況についての悲観的な見方を表し、「cynical」は人の善意や動機を疑う皮肉的な態度を表します。似ているようで異なるこの2つの単語を、文脈に応じて適切に使い分けましょう。