今回は「patient」と「patience」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「patient」の意味と使い方
「patient」は形容詞として使うと「我慢強い」「辛抱強い」という意味があります。また、名詞として使う場合は「患者」を意味します。ここでは主に形容詞としての使い方を解説します。
「patient」を使った例文をみてみましょう。
- You need to be patient when learning a new language.
新しい言語を学ぶときは我慢強くなる必要があります。 - She is very patient with children.
彼女は子どもに対してとても辛抱強いです。 - Be patient, the results will come soon.
辛抱強く待ってください、結果はすぐに出ます。
「patience」の意味と使い方
「patience」は名詞で、「忍耐」「我慢」という意味があります。物事が思い通りに進まないときでも落ち着いて待つ心の状態や能力を表します。
「patience」を使った例文をみてみましょう。
- Learning a language requires a lot of patience.
言語を学ぶには多くの忍耐が必要です。 - Thank you for your patience.
お待ちいただきありがとうございます。 - He showed great patience during the difficult project.
彼は困難なプロジェクトの間、とても忍耐強さを示しました。
「patient」と「patience」の違いとは
「patient」と「patience」の違いについてみていきましょう。
「patient」は形容詞として「我慢強い」という性質を持つ人や態度を表します。人の性格や行動を説明するときに使います。
一方、「patience」は名詞で、「忍耐力」や「我慢」という概念そのものを表します。性質ではなく、心の状態や能力を指す言葉です。
まとめ
今回は「patient」と「patience」の意味や使い方の違いについて解説しました。「patient」は我慢強い性格や態度を表す形容詞、「patience」は我慢や忍耐そのものを表す名詞です。文脈に応じて正しく使い分けることが大切です。