今回は「pants」と「underpants」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「pants」の意味と使い方
「pants」は、「ズボン」「パンツ」という意味の名詞です。主にアメリカ英語で「ズボン」の意味として使われます。一方、イギリス英語では「下着(男性用のブリーフなど)」という意味になることもあり、注意が必要です。
「pants」を使った例文をみてみましょう。
- He bought a new pair of pants for work.
彼は仕事用に新しいズボンを買いました。 - These pants are too tight.
このズボンはきつすぎます。 - She prefers wearing loose pants.
彼女はゆったりしたズボンを好みます。
「underpants」の意味と使い方
「underpants」は、「下着」「パンツ(下着)」という意味の名詞で、男性用・女性用問わず、下に履く肌着を指します。アメリカ英語・イギリス英語の両方で「下着」という意味で共通して使われます。
「underpants」を使った例文をみてみましょう。
- He packed socks and underpants for the trip.
彼は旅行用に靴下と下着を詰めました。 - Children often wear colorful underpants.
子どもたちはよくカラフルな下着を履いています。 - Don’t forget to change your underpants every day.
毎日下着を替えるのを忘れないでください。
「pants」と「underpants」の違いとは
「pants」と「underpants」の違いについてみていきましょう。
「pants」はアメリカ英語では「ズボン」を意味し、通常は外に見える衣服を指します。しかし、イギリス英語では「下着」という意味になるため、誤解を招くことがあります。
一方、「underpants」はアメリカ・イギリス問わず、「下着」を意味するはっきりとした語で、誤解が少ない表現です。つまり、「underpants」は常に下着を指し、「pants」は文脈や地域によって意味が変わる単語です。
まとめ
今回は「pants」と「underpants」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「pants」はアメリカ英語で「ズボン」、イギリス英語では「下着」の意味があり、注意が必要です。一方、「underpants」はどちらの英語でも「下着」を指す語として明確に使われます。会話や文章で混乱を避けるためにも、地域や文脈に応じて使い分けることが大切です。