違い

「offended」と「outraged」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「offended」と「outraged」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「offended」の意味と使い方

offended」は、「気分を害した」「不快に感じた」という意味の形容詞です。誰かの言動や態度によって、嫌な思いをしたり、傷ついたりしたときに使います。比較的軽い怒りや不快感を表します。

「offended」を使った例文をみてみましょう。

  • I was offended by his rude comment.
    彼の失礼な発言に気分を害しました。
  • She looked offended when he ignored her.
    彼が彼女を無視したとき、彼女は気分を害したようでした。
  • Sorry if I offended you.
    気を悪くさせたならごめんなさい。
スポンサーリンク

「outraged」の意味と使い方

outraged」は、「激怒した」「憤慨した」という意味の形容詞です。非常に強い怒りや道徳的な憤りを表すフォーマルな表現で、不正や不当な扱いに対する強い反応として使われます。

「outraged」を使った例文をみてみましょう。

  • The citizens were outraged by the decision.
    市民はその決定に激怒しました。
  • She was outraged at the unfair treatment.
    彼女は不公平な扱いに憤慨していました。
  • People are outraged over the corruption scandal.
    人々は汚職スキャンダルに激怒しています。
スポンサーリンク

「offended」と「outraged」の違いとは

offended」と「outraged」の違いについてみていきましょう。

offended」は、個人的に嫌な気持ちになったり、不快に感じたりする軽いレベルの感情を表します。例えば、失礼な言葉や無神経な態度に対して感じる不快感です。

一方、「outraged」は、それよりもはるかに強い怒りや憤りを意味します。不正や差別、深刻な不公平に対する社会的、道徳的な怒りを表現することが多いです。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「offended」と「outraged」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「offended」は軽い不快感や気分を害する感情を示し、「outraged」は非常に強い怒りや憤りを表します。感情の強さや文脈によって適切に使い分けましょう。