違い

「mournful」と「heartbroken」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「mournful」と「heartbroken」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「mournful」の意味と使い方

mournful」は、「悲しげな」「哀れな」という意味の形容詞です。見た目や表情、声、雰囲気などが悲しみに満ちていることを表します。直接的な感情というよりは、外側から見える「悲しさ」を表現するフォーマルな言葉です。

「mournful」を使った例文をみてみましょう。

  • She had a mournful expression on her face.
    彼女は悲しげな表情をしていました。
  • The mournful sound of the violin filled the room.
    悲しげなバイオリンの音が部屋に響き渡りました。
  • His voice was soft and mournful.
    彼の声は静かで哀しみに満ちていました。
スポンサーリンク

「heartbroken」の意味と使い方

heartbroken」は、「深く悲しんでいる」「胸が張り裂けるほど悲しい」という意味の形容詞です。失恋、別れ、死別など、大きな心の痛みや喪失感を表す非常に強い感情表現です。カジュアルな会話でもよく使われますが、感情の深さは非常に強烈です。

「heartbroken」を使った例文をみてみましょう。

  • She was heartbroken after her dog passed away.
    彼女は愛犬が亡くなって胸が張り裂けそうでした。
  • I’m heartbroken over the end of our relationship.
    私は私たちの関係が終わって本当に悲しいです。
  • He felt heartbroken when he heard the news.
    彼はその知らせを聞いて胸が張り裂ける思いでした。
スポンサーリンク

「mournful」と「heartbroken」の違いとは

mournful」と「heartbroken」の違いについてみていきましょう。

mournful」は、表情や音、雰囲気など、外から感じ取れる「悲しみの雰囲気」を表します。感情そのものというよりも、悲しみを帯びた外見や雰囲気にフォーカスしています。

一方、「heartbroken」は、心の中にある強烈な悲しみを直接的に表現する言葉です。誰かを失ったり、大きなショックを受けたときの深い感情を示します。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「mournful」と「heartbroken」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「mournful」は悲しみの雰囲気や表情を表すフォーマルな言葉で、「heartbroken」は心が張り裂けるほどの深い悲しみを直接的に表現するカジュアルながらも非常に感情的な言葉です。状況や伝えたい感情の強さに応じて適切に使い分けましょう。