違い

「mitigate」と「lessen」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「mitigate」と「lessen」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「mitigate」の意味と使い方

mitigate」は、「(怒り・苦痛などを)和らげる」「(被害・罪などを)軽くする・軽減する」という意味の動詞です。主にビジネス、法律、技術などのフォーマルな場面で使われ、リスクや深刻な事態の影響を最小限に抑えるというニュアンスがあります。

「mitigate」を使った例文をみてみましょう。

  • We need to develop a strategy to mitigate the risks.
    私たちはリスクを軽減するための戦略を立てる必要があります。
  • Planting trees can help mitigate the effects of climate change.
    植樹は気候変動の影響を緩和するのに役立ちます。
  • The lawyer tried to mitigate the punishment.
    弁護士は刑罰を軽くしようと試みました。
スポンサーリンク

「lessen」の意味と使い方

lessen」は、「減らす」「少なくする」「(力や影響を)弱める」という意味の動詞です。「less(より少ない)」から派生した言葉で、量、大きさ、重要性、強さなどが減少することを指す一般的な表現です。

「lessen」を使った例文をみてみましょう。

  • The medicine helped lessen the pain.
    その薬は痛みを和らげるのに役立ちました。
  • Sharing the work will lessen the burden on everyone.
    仕事を分担することで、全員の負担が減るでしょう。
  • His interest in the project began to lessen over time.
    そのプロジェクトへの彼の関心は、時間の経過とともに薄れ始めました。
スポンサーリンク

「mitigate」と「lessen」の違いとは

mitigate」と「lessen」の違いについてみていきましょう。

mitigate」は、主に悪い影響、損害、リスク、痛みなどの「深刻さ」や「厳しさ」を和らげることに焦点を当てた、かたい表現です。「問題に対して対策を講じて軽減する」という、意図的で専門的なニュアンスを伴うことがよくあります。

一方、「lessen」は、単に量や程度が「減る・減らす」ことを意味する、より一般的で幅広い言葉です。物理的な量から抽象的な感情まで使えますが、「mitigate」ほど「深刻な状況を改善する」という専門的な響きは強くありません。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「mitigate」と「lessen」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「mitigate」はリスクや被害などの深刻さを軽減するフォーマルな言葉、「lessen」は量や程度を減らす一般的な言葉です。ビジネスや公的な文書では「mitigate」、日常的な文脈では「lessen」を選ぶと自然です。