違い

「lift」と「elevator」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「lift」と「elevator」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「lift」の意味と使い方

lift」は、主にイギリス英語で「エレベーター」を意味する名詞です。また、「持ち上げる」という意味の動詞としても使われます。

「lift」を使った例文をみてみましょう。

  • Take the lift to the fifth floor.
    リフト(エレベーター)で5階へ行ってください。
  • Can you lift this box for me?
    この箱を持ち上げてもらえますか?
  • She lifted the baby into her arms.
    彼女は赤ちゃんを腕に抱き上げました。
スポンサーリンク

「elevator」の意味と使い方

elevator」は、アメリカ英語で「エレベーター」を意味する名詞です。基本的には建物内の階を移動する設備を指します。

「elevator」を使った例文をみてみましょう。

  • Take the elevator to the tenth floor.
    エレベーターで10階へ行ってください。
  • The elevator is out of order.
    エレベーターは故障中です。
  • She took the elevator instead of the stairs.
    彼女は階段ではなくエレベーターを使いました。
スポンサーリンク

「lift」と「elevator」の違いとは

lift」と「elevator」の違いについてみていきましょう。

lift」はイギリス英語で、建物の階を移動するための設備(エレベーター)を指します。一方、「elevator」はアメリカ英語で同じ意味を持つ単語です。

また、「lift」には「持ち上げる」という動詞の意味もあり、人や物を上に移動させる動作を表す際にも使われますが、「elevator」にはそのような動詞の用法はありません。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「lift」と「elevator」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「lift」はイギリス英語で「エレベーター」を指し、「elevator」はアメリカ英語で使われる表現です。また、「lift」には「持ち上げる」という動詞の意味もあります。英語を使う地域に応じて、適切な単語を選ぶことが大切です。