違い

「laugh」と「chortle」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「laugh」と「chortle」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「laugh」の意味と使い方

laugh」は、「笑う」という意味の一般的な動詞および名詞です。楽しいことや面白いことがあったときに声を出して笑うことを指し、日常会話でよく使われるカジュアルな表現です。

「laugh」を使った例文をみてみましょう。

  • She couldn’t stop laughing at the joke.
    彼女はその冗談に笑いが止まりませんでした。
  • They shared a good laugh together.
    彼らは一緒に楽しく笑いました。
  • He always makes people laugh.
    彼はいつも人を笑わせます。
スポンサーリンク

「chortle」の意味と使い方

chortle」は、「くすくす笑う」「満足そうに笑う」という意味の動詞および名詞です。通常、「笑い」と「喜び」が混ざったような、控えめだけれど楽しそうな笑いを指します。文語的な表現であり、小説や詩などで見かけることが多い単語です。

「chortle」を使った例文をみてみましょう。

  • He chortled with delight after hearing the news.
    そのニュースを聞いて、彼は嬉しそうにくすくす笑いました。
  • She chortled at his clever remark.
    彼の巧みな発言に彼女はくすくすと笑いました。
  • The children chortled as they played in the park.
    子どもたちは公園で遊びながら楽しそうに笑いました。
スポンサーリンク

「laugh」と「chortle」の違いとは

laugh」と「chortle」の違いについてみていきましょう。

laugh」は、一般的な「笑う」という意味で、どのような笑い方にも使えます。声を出して笑う場面全般に適しており、カジュアルな日常表現です。

一方、「chortle」は、より特定の笑い方を指し、「満足そうに」「楽しそうに」くすくすと笑うといったニュアンスがあります。やや文学的な表現であり、日常会話ではあまり使われません。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「laugh」と「chortle」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「laugh」は一般的な「笑う」という意味で広く使われるのに対し、「chortle」は「満足げにくすくす笑う」といったニュアンスを持ち、より文学的な表現です。文脈に応じて使い分けると、より自然な英語表現ができます。