今回は「jostle」と「hustle」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「jostle」の意味と使い方
「jostle」は、「押し合う」「押しのける」といった意味の動詞です。特に人混みの中で他の人にぶつかりながら進んだり、場所を取ろうとして押すような行動を表します。物理的な押し合いに使われることが多いです。
「jostle」を使った例文をみてみましょう。
- The passengers jostled to get on the train.
乗客たちは電車に乗ろうと押し合いました。 - I was jostled by the crowd.
群衆に押されました。 - They jostled for a better view of the parade.
彼らはパレードをよく見るために押し合いました。
「hustle」の意味と使い方
「hustle」は、文脈によって意味が広く、「急ぐ」「押す」「せかす」などの意味を持つ動詞です。カジュアルな会話では「急いで動く」「さっと行動する」などポジティブにも使われますが、他人を強引に動かす、または騙して何かを得るという否定的な意味でも使われることがあります。
「hustle」を使った例文をみてみましょう。
- We had to hustle to catch the bus.
バスに乗るために急がなければなりませんでした。 - The security guards hustled the fans out of the stadium.
警備員はファンたちをスタジアムから追い出しました。 - She’s been hustling to build her own business.
彼女は自分のビジネスを築くために一生懸命努力しています。
「jostle」と「hustle」の違いとは
「jostle」は、主に物理的な「押し合い」「ぶつかり合い」を意味し、人混みや混雑した状況での動作に使われます。
一方、「hustle」はより広い意味を持ち、単に急いで行動することや、勢いよく進むこと、または時には「がむしゃらに働く」「ずる賢く稼ぐ」ような意味もあります。物理的に押すという意味で「jostle」に近い使い方もありますが、より比喩的・行動的なニュアンスを含むのが「hustle」です。
まとめ
今回は「jostle」と「hustle」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「jostle」は物理的に押し合う動作を指し、「hustle」は急ぐ動作や勢いのある行動、または努力・がむしゃらな動きを表します。文脈や場面に応じて、適切に使い分けましょう。