今回は「irritated」と「enraged」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「irritated」の意味と使い方
「irritated」は、「イライラした」「むっとした」という意味の形容詞です。ちょっとした不快感や苛立ちを感じたときに使います。怒りの程度は軽めで、日常会話でよく使われるカジュアルな表現です。
「irritated」を使った例文をみてみましょう。
- I’m irritated by the noise.
騒音にイライラしています。 - She was irritated because he was late.
彼が遅れてきたので彼女はイライラしていました。 - He gets irritated easily.
彼はすぐにイライラします。
「enraged」の意味と使い方
「enraged」は、「激怒した」「ひどく怒った」という意味の形容詞です。非常に強い怒りや憤りを感じたときに使います。フォーマルでもカジュアルでも使えますが、感情の強さはかなり高めです。
「enraged」を使った例文をみてみましょう。
- He was enraged by the unfair decision.
その不公平な決定に彼は激怒しました。 - She became enraged when she found out the truth.
真実を知って彼女は激怒しました。 - The customer was enraged by the poor service.
その顧客はひどいサービスに激怒していました。
「irritated」と「enraged」の違いとは
「irritated」と「enraged」の違いについてみていきましょう。
「irritated」は、ちょっとした不満や不快感による軽い怒りを表します。たとえば、誰かが何度も同じミスをしたり、騒音がうるさかったりするようなときに使います。
一方、「enraged」は、耐えがたいほどの怒りや強い憤りを感じたときに使われる表現で、怒りの度合いが圧倒的に強いのが特徴です。
まとめ
今回は「irritated」と「enraged」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「irritated」は軽いイライラ、「enraged」は激しい怒りを表します。感情の強さによって使い分けることが大切です。