今回は「irritable」と「crabby」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「irritable」の意味と使い方
「irritable」は、「イライラしやすい」「怒りっぽい」という意味の形容詞です。主に、感情が不安定でちょっとしたことでも腹が立つような状態を指します。ややフォーマルな表現で、医学的な文脈(たとえば「過敏性腸症候群」=Irritable Bowel Syndrome)のようにも使われます。
「irritable」を使った例文をみてみましょう。
- He becomes irritable when he is tired.
彼は疲れるとイライラしやすくなります。 - She felt irritable after waiting for hours.
彼女は何時間も待たされてイライラしていました。 - Lack of sleep can make people irritable.
睡眠不足は人をイライラさせることがあります。
「crabby」の意味と使い方
「crabby」は、「不機嫌な」「むっつりした」という意味の形容詞です。カジュアルな表現で、特に短時間だけ機嫌が悪い様子を表します。子どもや身近な人に対してよく使われます。
「crabby」を使った例文をみてみましょう。
- Why are you so crabby this morning?
今朝なんでそんなに不機嫌なの? - The baby is crabby because he is sleepy.
その赤ちゃんは眠いので不機嫌です。 - He gets crabby when he’s hungry.
彼はお腹がすくと機嫌が悪くなります。
「irritable」と「crabby」の違いとは
「irritable」と「crabby」の違いについてみていきましょう。
「irritable」は、よりフォーマルで、感情の状態が敏感になっていることを指します。持続的だったり、心理的・身体的な原因によって引き起こされることが多いです。
一方、「crabby」は、カジュアルで軽い不機嫌さを表し、特に一時的な気分の悪さに使われます。友達や家族の間で冗談っぽく使うことも多いです。
まとめ
今回は「irritable」と「crabby」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「irritable」はフォーマルで感情が不安定な状態を示し、「crabby」はカジュアルで一時的な不機嫌さを表します。場面や相手によって、適切に使い分けることが大切です。