違い

「irate」と「outraged」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「irate」と「outraged」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「irate」の意味と使い方

irate」は、「非常に怒っている」「激怒した」という意味の形容詞です。強い怒りを静かに、しかしはっきりと感じさせる語で、文語的・ややフォーマルな印象があります。怒りの感情が内にこもっている、またはコントロールされている場合に使われることが多いです。

「irate」を使った例文をみてみましょう。

  • The customer was irate about the poor service.
    その顧客は悪いサービスに激怒していました。
  • He wrote an irate email to the company.
    彼はその会社に怒りのメールを書きました。
  • An irate driver honked loudly at the intersection.
    怒った運転手が交差点で大きなクラクションを鳴らしました。
スポンサーリンク

「outraged」の意味と使い方

outraged」は、「激怒した」「憤慨した」という意味の形容詞で、不正や不公平に対する強い怒りを表します。道徳的・社会的な怒りや正義感に基づく怒りに使われることが多く、感情の爆発的な強さを含んでいます。

「outraged」を使った例文をみてみましょう。

  • People were outraged by the unfair decision.
    人々はその不公平な決定に憤慨しました。
  • She was outraged at the way she was treated.
    彼女は自分の扱われ方に激怒していました。
  • The community was outraged by the incident.
    地域社会はその事件に強く憤りました。
スポンサーリンク

「irate」と「outraged」の違いとは

irate」と「outraged」の違いについてみていきましょう。

irate」は、非常に怒っている状態を表しますが、その怒りは比較的個人的で、抑えられた形で現れることが多いです。例えば、サービスの悪さや対応の悪さに対する不満など、個人的な怒りに使われます。

一方、「outraged」は、社会的・道徳的な問題に対する強い憤りや義憤を表します。怒りの原因が「不正」「不公平」「侮辱」などに関係している時に使われ、感情の強さも「irate」より強烈です。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「irate」と「outraged」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「irate」は個人的な怒りでややフォーマル、「outraged」は社会的・道徳的な怒りで非常に感情的な表現です。どちらも「怒っている」状態を示しますが、怒りの原因や強さによって適切に使い分けましょう。