違い

「intend」と「intentional」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「intend」と「intentional」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「intend」の意味と使い方

intend」は、「~するつもりである」「意図する」という意味の動詞です。自分の計画や目的を表す際に使われます。日常会話でもよく使われる表現です。

「intend」を使った例文をみてみましょう。

  • I intend to study abroad next year.
    私は来年、留学するつもりです。
  • They intend to start a new project soon.
    彼らは近いうちに新しいプロジェクトを始めるつもりです。
  • She didn’t intend to hurt anyone.
    彼女は誰かを傷つけるつもりはありませんでした。
スポンサーリンク

「intentional」の意味と使い方

intentional」は、「意図的な」「故意の」という意味の形容詞です。何かをわざと行ったことを強調する際に使われます。フォーマルな文脈でも使われる表現です。

「intentional」を使った例文をみてみましょう。

  • His actions were intentional, not accidental.
    彼の行動は意図的で、偶然ではありませんでした。
  • The teacher asked if the mistake was intentional.
    先生はその間違いが意図的かどうか尋ねました。
  • She made an intentional effort to improve her skills.
    彼女はスキル向上のために意図的な努力をしました。
スポンサーリンク

「intend」と「intentional」の違いとは

intend」と「intentional」の違いについてみていきましょう。

intend」は動詞で、「~するつもりである」「意図する」という意味を持ち、自分の計画や意思を表すときに使います。

一方、「intentional」は形容詞で、「意図的な」「故意の」という意味です。行為や結果が意図的であることを説明するときに使われ、動作の性質や意図を強調します。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「intend」と「intentional」の意味や使い方の違いについて解説しました。「intend」は「~するつもりである」という動詞で計画や意思を表すのに対し、「intentional」は「意図的な」という形容詞で行為や結果の意図を強調します。文脈に応じて正しく使い分けましょう。