今回は「inform」と「explain」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「inform」の意味と使い方
「inform」は、「知らせる」「通知する」という意味の動詞です。主に、誰かに情報を伝えるときに使われます。フォーマルな場面で使われることが多く、公式な通知や報告などに適しています。
「inform」を使った例文をみてみましょう。
- Please inform me of any changes.
変更があれば私に知らせてください。 - He informed his manager about the issue.
彼はその問題について上司に報告しました。 - We regret to inform you that the event has been canceled.
残念ながら、そのイベントは中止となったことをお知らせいたします。
「explain」の意味と使い方
「explain」は、「説明する」という意味の動詞です。ある情報や概念について、詳しく分かりやすく伝えるときに使います。単に知らせるだけでなく、理由や背景を詳しく説明する場合に適しています。
「explain」を使った例文をみてみましょう。
- Can you explain this rule to me?
このルールについて説明してくれますか? - She explained how the machine works.
彼女はその機械の仕組みを説明しました。 - Let me explain why I was late.
遅れた理由を説明させてください。
「inform」と「explain」の違いとは
「inform」と「explain」の違いについてみていきましょう。
「inform」は、主に事実や情報を知らせることに重点があります。相手に新しい情報を伝えることが目的で、詳しい説明は含まれないことが多いです。
一方、「explain」は、物事を分かりやすく伝えることが目的で、背景や理由を詳しく説明する際に使われます。単に知らせるのではなく、相手が理解できるようにすることが重要です。
まとめ
今回は「inform」と「explain」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「inform」は単に情報を知らせるときに使い、「explain」は詳しく説明し、相手に理解させるときに使います。文脈に応じて適切に使い分けることが重要です。