違い

「infer」と「deduce」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「infer」と「deduce」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「infer」の意味と使い方

infer」は、「推測する」「察する」「結論を導き出す」という意味を持つ動詞です。主に、直接的な証拠がない場合に、状況や間接的な情報から結論を導き出すときに使われます。つまり、「ある事実や手がかりをもとに何かを推測する」ことを表します。

「infer」を使った例文を見てみましょう。

  • From his silence, I inferred that he was upset.
    彼の沈黙から、彼が動揺していると推測しました。
  • We can infer from the data that sales have increased.
    データから売上が増加していると推測できます。
  • She inferred that he was lying from his nervous behavior.
    彼の緊張した態度から、彼が嘘をついていると推測しました。
スポンサーリンク

「deduce」の意味と使い方

deduce」は、「演繹する」「推論する」「導き出す」という意味を持つ動詞です。論理的なプロセスを経て、確実な結論を導き出すときに使われます。「deduce」は、既知の事実や前提に基づいて、論理的に新しい情報を導き出す場合に適用されます。

「deduce」を使った例文を見てみましょう。

  • By examining the footprints, the detective deduced that the suspect was running.
    足跡を調べることで、刑事は容疑者が走っていたと推論しました。
  • From the clues in the text, we can deduce the author’s intention.
    文章内の手がかりから、著者の意図を推論できます。
  • Scientists deduced the age of the fossil using carbon dating.
    科学者たちは炭素年代測定を使ってその化石の年齢を推論しました。
スポンサーリンク

「infer」と「deduce」の違いとは

infer」と「deduce」の違いについて見ていきましょう。

infer」は、主観的な判断や直感に基づいて、間接的な手がかりから推測することを指します。一方、「deduce」は、客観的な事実や論理を使って明確な結論を導き出す場合に使われます。

たとえば、誰かがため息をついたとき、「彼は疲れているのではないか」と推測するなら「infer」を使います。一方、「彼が一日中働いていて、顔に疲れが見えるから、彼は疲れているに違いない」と論理的に結論を導くなら「deduce」を使います。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「infer」と「deduce」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「infer」は主観的な推測や直感的な判断に基づく場合に使い、「deduce」は論理的な推論によって結論を導き出す場合に使われます。文脈に応じて適切に使い分けることが重要です。