違い

「indifferent」と「uninterested」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「indifferent」と「uninterested」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「indifferent」の意味と使い方

indifferent」は、「無関心な」「どうでもいいと思っている」という意味の形容詞です。特定の物事や出来事に対して「良くも悪くも思わない」「関心がない」という中立的な態度を表します。少しフォーマルな印象があります。

「indifferent」を使った例文をみてみましょう。

  • He is indifferent to politics.
    彼は政治に無関心です。
  • She seemed indifferent to the outcome.
    彼女は結果に無関心のようでした。
  • Many people are indifferent to environmental issues.
    多くの人が環境問題に無関心です。
スポンサーリンク

「uninterested」の意味と使い方

uninterested」は、「興味がない」「関心がない」という意味の形容詞です。単純に「面白くない」「関心がわかない」と感じている状態を表します。日常会話でもよく使われるカジュアルな表現です。

「uninterested」を使った例文をみてみましょう。

  • He is uninterested in sports.
    彼はスポーツに興味がありません。
  • She looked uninterested during the lecture.
    彼女は講義中、興味なさそうでした。
  • I’m uninterested in watching that movie.
    その映画を見るのには興味がありません。
スポンサーリンク

「indifferent」と「uninterested」の違いとは

indifferent」と「uninterested」の違いについてみていきましょう。

uninterested」は、「興味がない」というシンプルな意味で、「面白くない」「つまらない」と感じている状態を表します。

一方、「indifferent」は、興味がないだけでなく、「どうでもいい」「関心が全くない」というより冷淡な態度や無関心さを示す表現です。よりフォーマルで、時に否定的なニュアンスが含まれることもあります。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「indifferent」と「uninterested」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「uninterested」は単に「興味がない」というカジュアルな表現である一方、「indifferent」は「どうでもいい」「無関心」というより強い無関心や冷淡さを示すフォーマルな表現です。状況や相手に応じて適切に使い分けましょう。