違い

「hope」と「yearn」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「hope」と「yearn」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「hope」の意味と使い方

hope」は、「~を望む」「期待する」という意味の動詞または名詞です。良いことが起こることを願う、比較的ポジティブで日常的な表現で、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われます。

「hope」を使った例文をみてみましょう。

  • I hope you have a great day.
    素敵な一日になりますように。
  • We hope to see you again soon.
    またすぐにお会いできることを願っています。
  • She hopes to become a doctor.
    彼女は医者になることを望んでいます。
スポンサーリンク

「yearn」の意味と使い方

yearn」は、「切望する」「恋しく思う」という意味の動詞です。強くて深い感情を伴う願望を表すフォーマルかつ文学的な表現で、特に「手に入らないものへの憧れ」や「遠く離れた何かへの想い」を表すときによく使われます。

「yearn」を使った例文をみてみましょう。

  • She yearned for her childhood home.
    彼女は子供時代の家を恋しく思っていました。
  • They yearned to be free.
    彼らは自由になることを強く願っていました。
  • He yearned for her love.
    彼は彼女の愛を切望していました。
スポンサーリンク

「hope」と「yearn」の違いとは

hope」は、実現可能性がある前向きな願いを表し、日常的な文脈で気軽に使える表現です。希望の内容は現実的であることが多いです。

一方、「yearn」は、もっと感情的で深い願望を意味し、実現が難しかったり、すでに失われているものに対する「切ない想い」を含みます。詩的な文章や文学作品でよく使われる表現です。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「hope」と「yearn」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「hope」は前向きで現実的な希望を表すカジュアルな表現で、「yearn」は感情のこもった切ない憧れや深い願望を表すフォーマルで文学的な表現です。感情の深さや状況に応じて、適切に使い分けましょう。