違い

「home」と「homely」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「home」と「homely」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「home」の意味と使い方

home」は、「家」「家庭」「自宅」という意味の名詞や副詞、形容詞として使われる単語です。安心感や居心地の良さを表す場合に使われ、日常会話でも非常によく登場します。

「home」を使った例文をみてみましょう。

  • I’m going home now.
    私は今、自宅に帰ります。
  • There’s no place like home.
    家ほどくつろげる場所はありません。
  • She feels at home in this city.
    彼女はこの街で居心地が良いと感じています。
スポンサーリンク

「homely」の意味と使い方

homely」は、形容詞で「家庭的な」「居心地の良い」「質素な」という意味があります。イギリス英語では「家庭的で落ち着く」という肯定的な意味で使われますが、アメリカ英語では「見た目が地味・平凡」という少し否定的な意味でも使われるため注意が必要です。

「homely」を使った例文をみてみましょう。

  • The cottage was small but homely.
    そのコテージは小さいけれど居心地が良かったです。
  • She has a homely charm.
    彼女には家庭的な魅力があります。
  • He prefers homely food to fancy dishes.
    彼は豪華な料理より家庭的な食べ物を好みます。
スポンサーリンク

「home」と「homely」の違いとは

home」と「homely」の違いについてみていきましょう。

home」は「家」そのものや、自宅にいる状態、家庭的な雰囲気を表す言葉で、名詞としても形容詞としても使えます。日常会話で使いやすく、誰にでも理解されやすい単語です。

一方、「homely」は「家庭的で居心地の良い」「質素な」という意味の形容詞で、家や人、食べ物などの雰囲気や印象を形容する際に使われます。イギリス英語では肯定的なニュアンスですが、アメリカ英語では「地味・見栄えがしない」という否定的な意味になることもあります。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「home」と「homely」の意味や使い方の違いについて解説しました。「home」は自宅や家庭を表すシンプルで使いやすい単語で、「homely」は家庭的で居心地の良さや質素さを表す形容詞です。文脈や英語の地域によって意味が少し変わるため、使い方に注意が必要です。