今回は「heartbroken」と「crushed」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「heartbroken」の意味と使い方
「heartbroken」は、「深く悲しんでいる」「失恋して傷ついている」という意味の形容詞です。特に、恋愛の終わりや大切な人・物を失ったときの深い悲しみや絶望感を表します。感情的な痛みを強く伴う表現です。
「heartbroken」を使った例文をみてみましょう。
- She was heartbroken after the breakup.
彼女は別れた後、とても傷ついていました。 - He felt heartbroken when his dog passed away.
愛犬が亡くなって、彼は深い悲しみに包まれました。 - I’m still heartbroken over the news.
私はそのニュースにいまだに心を痛めています。
「crushed」の意味と使い方
「crushed」は、「打ちのめされた」「絶望した」という意味の形容詞です。物理的に「押しつぶす」という意味から転じて、精神的に強いショックを受けたときにも使われます。恋愛だけでなく、仕事や人生の失敗、予期しない悲しい出来事にも使えます。
「crushed」を使った例文をみてみましょう。
- He was crushed when he didn’t get the job.
仕事が決まらず、彼は打ちのめされました。 - She felt crushed after hearing the bad news.
その悪い知らせを聞いて、彼女はとても落ち込みました。 - I was crushed by his harsh words.
彼の厳しい言葉に私は深く傷つきました。
「heartbroken」と「crushed」の違いとは
「heartbroken」と「crushed」の違いについてみていきましょう。
「heartbroken」は、主に恋愛や大切な人を失ったときの深い悲しみや喪失感を表すのが特徴です。とても感情的で、心が張り裂けそうな状態を示します。
一方、「crushed」は、ショックや失望、挫折を強調する表現です。恋愛にも使えますが、試験の不合格や仕事の失敗など、恋愛以外の場面でもよく使われます。より広い状況で使える表現です。
まとめ
今回は「heartbroken」と「crushed」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「heartbroken」は恋愛や大切な人を失ったときの深い悲しみを表し、「crushed」はショックや失望による打撃を受けた状態を示します。どちらも強いネガティブな感情を表しますが、使う場面やニュアンスが少し異なります。感情の度合いや状況に応じて使い分けてみましょう。