今回は「hard」と「resistant」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「hard」の意味と使い方
「hard」は、「硬い」「難しい」「一生懸命な」といった複数の意味を持つ形容詞です。この中で「resistant」と比較する際は、「硬い」「丈夫な」といった意味に注目します。「hard」は、物理的に硬くて壊れにくいもの、または簡単には変形しないものを表します。
「hard」を使った例文をみてみましょう。
- This table is made of hard wood.
このテーブルは硬い木材でできています。 - Diamonds are very hard materials.
ダイヤモンドは非常に硬い素材です。 - He hit the wall hard, but it didn’t break.
彼は壁を強く叩きましたが、壊れませんでした。
「resistant」の意味と使い方
「resistant」は、「〜に耐性がある」「〜に強い」という意味の形容詞です。ある物や人が、特定の影響やダメージに対して「耐える」「影響を受けにくい」という性質を表します。多くの場合、water-resistant(防水性)、heat-resistant(耐熱性)、disease-resistant(病気に強い)など、何に対して耐性があるのかを表す語と一緒に使われます。
「resistant」を使った例文をみてみましょう。
- This jacket is water-resistant.
このジャケットは防水性があります。 - The material is heat-resistant up to 200°C.
この素材は200度までの耐熱性があります。 - Some plants are resistant to insects.
一部の植物は虫に強いです。
「hard」と「resistant」の違いとは
「hard」と「resistant」の違いについてみていきましょう。
「hard」は、物理的に「硬い」状態、つまり押してもへこまない・割れにくいという性質を指します。一方、「resistant」は、何かに「耐える力」があることを意味し、その対象に応じて意味が変わります(例:水、熱、病気、衝撃など)。
たとえば、ガラスは「hard(硬い)」かもしれませんが、割れやすければ「resistant(耐衝撃性がある)」とは言えません。逆に、ある素材が「resistant」であっても、触った感じが「hard」ではない場合もあります。
まとめ
今回は「hard」と「resistant」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「hard」は物の硬さや丈夫さを表し、「resistant」は特定の外的要因に対する耐性を示します。似たような場面で使われることもありますが、意味の焦点が異なるため、文脈に応じて正しく使い分けることが大切です。