違い

「graduate」と「finish」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「graduate」と「finish」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「graduate」の意味と使い方

graduate」は、「卒業する」という意味の動詞です。主に学校や大学など、正式な教育課程を修了することを表します。アメリカ英語では「graduate from ~」の形で使われることが多く、名詞として「卒業生(graduate)」の意味もあります。

「graduate」を使った例文をみてみましょう。

  • She graduated from high school last year.
    彼女は昨年高校を卒業しました。
  • He will graduate from college next spring.
    彼は来年の春に大学を卒業します。
  • After I graduate, I want to travel.
    卒業したら旅行したいです。
スポンサーリンク

「finish」の意味と使い方

finish」は、「終える」「終わる」「やり遂げる」という意味の動詞です。学校に限らず、何かの作業やタスク、活動などを完了することを表します。とても一般的で、日常的な幅広い場面で使われる単語です。

「finish」を使った例文をみてみましょう。

  • I finished my homework.
    宿題を終えました。
  • Let me finish this job first.
    まずこの仕事を終わらせてください。
  • She finished reading the book.
    彼女はその本を読み終えました。
スポンサーリンク

「graduate」と「finish」の違いとは

graduate」と「finish」の違いについてみていきましょう。

graduate」は、学校や大学などの教育課程を「正式に修了」して「卒業する」ことを意味します。教育機関に特化した使い方で、証明書や学位が授与されるような正式な完了を表します。

一方、「finish」はもっと広い意味を持ち、日常のあらゆる活動や仕事、作業などを「終える」際に使われます。教育に関しても使うことはできますが、「graduate」のような「卒業」というフォーマルなニュアンスはありません。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「graduate」と「finish」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「graduate」は教育課程を正式に修了して卒業することを指し、「finish」はより一般的に、何かを終える・完了する意味で使われます。学校を卒業する場合には「graduate」、日常の作業を終える場合には「finish」と、文脈に応じて使い分けることが大切です。