違い

「glance」と「glanceable」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「glance」と「glanceable」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「glance」の意味と使い方

glance」は、名詞では「一見」「ちらりと見ること」、動詞では「ちらりと見る」という意味があります。短時間で視線を向ける動作や、さっと目を通すことを表すカジュアルな表現です。

「glance」を使った例文をみてみましょう。

  • She glanced at her watch.
    彼女は時計をちらりと見ました。
  • He gave me a quick glance.
    彼は私をさっと一瞥しました。
  • I glanced through the report before the meeting.
    会議の前に報告書にざっと目を通しました。
スポンサーリンク

「glanceable」の意味と使い方

glanceable」は、「一目でわかる」「すぐに理解できる」という意味の形容詞です。特にデザインや情報の見せ方に関する場面で使われ、情報が簡単に把握できることを表します。ややフォーマルで専門的なニュアンスがあります。

「glanceable」を使った例文をみてみましょう。

  • The dashboard is designed to be glanceable.
    そのダッシュボードは一目でわかるように設計されています。
  • We need glanceable charts for the presentation.
    プレゼン用に一目で理解できるグラフが必要です。
  • Notifications should be glanceable without interrupting work.
    通知は作業を妨げず、一目で確認できるべきです。
スポンサーリンク

「glance」と「glanceable」の違いとは

glance」は「ちらりと見る」という動作や行為を表す言葉で、実際の視線や動作に焦点があります。個人の行動や瞬間的な動作を示すカジュアルな表現です。

一方、「glanceable」は「一目でわかる」「簡単に把握できる」という性質を示す形容詞で、情報やデザインがどれだけ理解しやすいかに焦点があります。概念的でフォーマルな表現です。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「glance」と「glanceable」の意味や使い方の違いについて解説しました。「glance」は瞬間的にちらりと見る行為を指し、「glanceable」は情報やデザインが一目で理解できる性質を表します。文脈に応じて適切に使い分けましょう。