違い

「full」と「satiated」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「full」と「satiated」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「full」の意味と使い方

full」は、「いっぱいの」「満腹の」という意味の形容詞です。容器や場所、人の体などが何かで完全に満たされている状態を表します。食事の文脈では、「お腹がいっぱいでこれ以上食べられない」という意味でもよく使われる、非常に一般的でカジュアルな単語です。

「full」を使った例文をみてみましょう。

  • My glass is full of water.
    私のグラスは水でいっぱいです。
  • After dinner, I felt full.
    夕食の後、お腹がいっぱいになりました。
  • The theater was full.
    劇場は満員でした。
スポンサーリンク

「satiated」の意味と使い方

satiated」は、「満ち足りた」「飽きるほど満たされた」という意味の形容詞です。特に、食事で「完全に満足した」または「十分すぎるほど食べた」状態を表す際に使われます。「satiated」はややフォーマルで、文語的な印象を与える言葉です。また、食事に限らず、欲求や興味が完全に満たされた状態にも使われます。

「satiated」を使った例文をみてみましょう。

  • After the five-course meal, I was completely satiated.
    5品のコース料理のあと、私は完全に満腹でした。
  • He was satiated with success and no longer cared to compete.
    彼は成功に満足しきって、もはや競うことに興味を持たなくなった。
  • The rich dessert left everyone satiated.
    その濃厚なデザートで、みんな大満足でした。
スポンサーリンク

「full」と「satiated」の違いとは

full」と「satiated」の違いについてみていきましょう。

full」は、物理的に「満ちた」状態をシンプルに表す言葉で、日常会話でよく使われるカジュアルな表現です。お腹がいっぱいのときなどに最も一般的に使われます。

一方、「satiated」は、より感覚的・感情的な「満足感」を含む表現で、ややフォーマルです。単に「お腹がいっぱい」というより、「もう十分すぎるほど満たされた」というニュアンスがあります。また、食事以外の満足にも使えるのが特徴です。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「full」と「satiated」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「full」は日常的でカジュアルな表現で、「満ちた」状態を表します。一方、「satiated」はよりフォーマルで、満足感や充足感を強調する場面で使われます。場面や相手に合わせて、適切に使い分けましょう。