今回は「flood」と「deluge」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「flood」の意味と使い方
「flood」は、「洪水」「氾濫」という意味の名詞や「洪水のように押し寄せる」という意味の動詞です。日常的な自然災害や大量の流入を表す際によく使われます。カジュアルからフォーマルまで幅広く使える表現です。
「flood」を使った例文をみてみましょう。
- The river flooded after heavy rain.
大雨の後、川が氾濫しました。 - Emails flooded my inbox this morning.
今朝、メールが大量に届きました。 - They were rescued from the flood.
彼らは洪水から救助されました。
「deluge」の意味と使い方
「deluge」は、「豪雨」「大洪水」「大氾濫」という意味の名詞や「押し寄せる」という意味の動詞です。「flood」よりもフォーマルで文学的な表現として使われることが多く、非常に大量で圧倒的な状況を表現します。
「deluge」を使った例文をみてみましょう。
- The town was hit by a deluge.
その町は大洪水に見舞われました。 - After the announcement, a deluge of questions followed.
発表の後、大量の質問が押し寄せました。 - They faced a deluge of complaints from customers.
彼らは顧客からの大量の苦情に直面しました。
「flood」と「deluge」の違いとは
「flood」と「deluge」の違いについてみていきましょう。
「flood」は、日常的な洪水や大量の流入を表すカジュアルな表現として使われることが多く、ニュースや日常会話でも広く使えます。
一方、「deluge」は、非常に大量で圧倒的な状況を強調するフォーマル・文学的な表現です。洪水だけでなく、質問やメールなど大量の物事が押し寄せる比喩的な表現にも使われます。
まとめ
今回は「flood」と「deluge」の意味や使い方の違いについて解説しました。「flood」はカジュアルで日常的に使える表現、「deluge」はフォーマルで非常に大量・圧倒的な状況を表現する言葉です。文脈に応じて適切に使い分けましょう。