違い

「enthused」と「excited」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「enthused」と「excited」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「enthused」の意味と使い方

enthused」は、「興奮している」「熱中している」という意味の形容詞または動詞です。特に強い熱意や情熱を持っている状態を表します。ややフォーマルな響きがあり、ビジネスやスピーチでも使われることがあります。

「enthused」を使った例文をみてみましょう。

  • She was enthused about the new project.
    彼女は新しいプロジェクトに熱中していました。
  • He enthused over the idea of traveling to Europe.
    彼はヨーロッパ旅行のアイデアにとても興奮しました。
  • They were genuinely enthused by the opportunity.
    彼らはその機会に本当に熱意を持っていました。
スポンサーリンク

「excited」の意味と使い方

excited」は、「ワクワクしている」「興奮している」という意味の形容詞です。嬉しいことや楽しみなことがあるときに使う、とても一般的でカジュアルな表現です。ネガティブな緊張や不安の高まりにも使われることがありますが、通常はポジティブな意味で使われます。

「excited」を使った例文をみてみましょう。

  • I’m so excited about the concert.
    コンサートがとても楽しみです。
  • They were excited to meet the famous actor.
    彼らは有名な俳優に会えて興奮していました。
  • Are you excited for the trip?
    旅行が楽しみですか?
スポンサーリンク

「enthused」と「excited」の違いとは

enthused」と「excited」の違いについてみていきましょう。

excited」は、日常会話でよく使われる表現で、「楽しみ」「ワクワク」「興奮」といった広い意味で使われます。

一方、「enthused」は、より強い熱意や情熱を持っていることを示し、ややフォーマルなニュアンスがあります。特に、何かに深く関心がある、または感銘を受けている状態を表すときに使います。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「enthused」と「excited」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「excited」は日常的に「ワクワクする」「楽しみ」という感情を表し、「enthused」はそれよりも強い「熱中」「情熱」を表すややフォーマルな表現です。場面に応じて適切に使い分けましょう。