違い

「encourage」と「embolden」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「encourage」と「embolden」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「encourage」の意味と使い方

encourage」は、「励ます」「勇気づける」「促す」という意味の動詞です。誰かの自信を高めたり、ある行動を取るように背中を押すときに使われます。日常会話からビジネスまで幅広い場面で使われる表現です。

「encourage」を使った例文をみてみましょう。

  • My parents always encouraged me to follow my dreams.
    両親はいつも私の夢を追うよう励ましてくれました。
  • The teacher encouraged her students to ask questions.
    先生は生徒たちに質問するよう促しました。
  • He encouraged me during difficult times.
    彼は困難なときに私を励ましてくれました。
スポンサーリンク

「embolden」の意味と使い方

embolden」は、「勇気を与える」「大胆にさせる」という意味のややフォーマルな動詞です。特に、人が大胆な行動を取れるようになるまで気持ちを強めるときに使われます。書き言葉や文学的な表現でよく使われる傾向があります。

「embolden」を使った例文をみてみましょう。

  • Her success emboldened others to try.
    彼女の成功は他の人たちにも挑戦する勇気を与えました。
  • The speech emboldened the crowd.
    そのスピーチは群衆を奮い立たせました。
  • He was emboldened by his recent victories.
    彼は最近の勝利によって自信をつけました。
スポンサーリンク

「encourage」と「embolden」の違いとは

encourage」と「embolden」の違いについてみていきましょう。

encourage」は、誰かに前向きな気持ちや自信を与えて行動を促す、幅広く使える一般的な表現です。ポジティブな支援の意味合いが強く、やさしい印象があります。

一方、「embolden」は、「恐れずに行動するような強い勇気を与える」意味を持ち、より強い行動力や大胆さを伴うニュアンスがあります。また、文語的・フォーマルな響きがあり、少し文学的な表現でもあります。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「encourage」と「embolden」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「encourage」はやさしく励ましたり、行動を促すときに使い、「embolden」は相手に大胆さや強い勇気を与えるときに使われます。どちらも人を力づける言葉ですが、文脈によって適切に使い分けましょう。